Как переводится сервис. Англо-русский словарь

- [ sɛrvis ] n. m. v. 1050; lat. servitium « esclavage » I ♦ Obligation et action de servir (un supérieur, une autorité). A ♦ 1 ♦ Ensemble des devoirs que les citoyens ont envers l État, la société, et des activités qui en résultent. Admin.… … Encyclopédie Universelle

service - ser·vice 1 n 1: the act of delivering to or informing someone of a writ, summons, or other notice as prescribed by law after service of process see also notice by publication at notice, s … Law dictionary

service - Service. s. m. L estat & la fonction de celuy ou de celle qui sert en qualité de domestique. Il estoit en service. la pauvreté la contrainte de mettre ses filles en service. il a esté dix ans à son service. le service chez cet homme là est aise,… … Dictionnaire de l"Académie française

Service - Serv ice, n. 1. The act of serving; the occupation of a servant; the performance of labor for the benefit of another, or at another s command; attendance of an… …

Service - can refer to: * Selfless service, * Public services, services carried out with the aim of providing a public good * Service (economics), the non material equivalent of a good in economics and marketing * Service (music), musical settings for… … Wikipedia

service - service1 n. 1. the occupation or condition of a servant 2. a) employment, esp. public employment b) a branch or department of this,… … English World dictionary

service - Service, Ministerium, Seruitium, Obsequium. Service faict, par lequel nous voulons acquerir la bonne grace d autruy Venditatio. Faire service, Inseruire. Faire quelque service à aucun et luy aider, Praeseruire, Plaut. Ils ont faict bon service en … Thresor de la langue françoyse

service - NOUN 1) the action or process of serving. 2) a period of employment with an organization. 3) an act of assistance. 4) a ceremony of religious worship according to a prescribed form. 5) a system supplying a public need such as transport, or… … English terms dictionary

service - SÉRVICE s.n. Staţie de reparare şi întreţinere a autoturismelor sau a diverselor aparate. – Din engl. service. Trimis de ana zecheru, 02.12.2002. Sursa: DEX 98  SERVICE n. Staţie de reparare a automobilelor sau a unor … Dicționar Român

Service The Collaborative International Dictionary of English

Service - Serv ice, n., or Service Serv ice (Bot.) A name given to several trees and shrubs of the genus {Pyrus}, as {Pyrus domestica} and… … The Collaborative International Dictionary of English

Книги
  • Service Science. The Foundations of Service Engineering and Management , Robin Qiu G.. Features coverage of the service systems lifecycle, including service marketing, engineering, delivery, quality control, management, and sustainment Featuring an innovative and holistic… Купить за 10068.11 руб электронная книга
  • Service User and Carer Involvement in Education for Health and Social Care. Promoting Partnership for Health , Soo Downe. Service user and carer engagement in health and social care, and in the education of practitioners in this area, is emerging as one of the most important new drivers within government policy…

1. [ʹsɜ:vıs] n (сущ.)

1. услужение

Примеры

domestic service - домашняя работа, обязанности слуги

to be in (smb."s) service - быть слугой, служить (у кого-л.)

to go into /to, out to/ service - пойти в прислуги

to take service with smb. - поступать к кому-л. в прислуги

to take smb. into one"s service - нанимать кого-л., брать в услужение кого-л.

last week the cook left our service - на прошлой неделе от нас ушла кухарка

2. 1) работа

Примеры

hard service - тяжёлая [неприятная, утомительная] работа

to be out of service - быть без работы /без места/

to go out of service - уйти с работы

to reward smb. for his good service - награждать кого-л. за хорошую [за долгую] службу

to be on detached service - быть в командировке

to send smb. off on special service - послать кого-л. со специальным заданием

he gives good service - он хорошо работает, он отличный работник

2) рабочий стаж, срок службы

3. государственная служба

Примеры

the Civil Service - государственная /гражданская/ служба

to be in the Civil Service - быть на гражданской /на государственной/ службе

the diplomatic service, амер. Foreign Service - дипломатическая служба

the consular service - консульская служба

on His Majesty"s Service - (сокр. O.H.M.S.) на службе его [её] величества (форма франкирования официальной переписки )

4. 1) учреждение (ведающее специальной отраслью работы )

Примеры

information service - информационная служба

reporting services - отдел официальных отчётов (ООН )

administrative services - административный отдел (секретариата ООН ); административные службы

typewriting service - машинописное бюро

Примеры

telegraph service - телеграфная [почтовая, телефонная] связь

communication service - служба связи

railway service, service of trains - железнодорожное сообщение

passenger service - пассажирское сообщение

to restore normal train service - восстановить регулярное движение поездов

to institute a new air service - ввести новую линию воздушного сообщения

the telephone service is out of order - телефонная связь нарушена

to operate regular services from A. to B. - установить регулярные рейсы между А. и Б.

3) обслуживание, сервис

Примеры

good service at a hotel - хорошее [плохое] обслуживание в гостинице [в ресторане]

prompt service - быстрое обслуживание

to give customers prompt service - быстро обслуживать покупателей

medical service - медицинское обслуживание

electric-light service - обеспечение электроэнергией

4) сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервис

5) библиотечное обслуживание (тж. service to readers)

5. военная служба

Примеры

National Service см. national II 1

Selective Service - амер. воинская повинность для отдельных граждан (по отбору )

active service, service with the colours - действительная военная служба

to be called up for active service - быть призванным на действительную военную службу

to do one"s military service - проходить военную службу

to be in the service - служить в армии

length /period/ of service - срок военной службы

fit for service - годен к военной службе

to quit the service - увольняться с военной службы

to be dismissed /discharged/ from the service - быть уволенным с военной службы

to retire from service - выйти в отставку

service ashore - мор. береговая служба

sea service - служба на плавающих кораблях

examination service - мор. брандвахтенная /досмотровая/ служба

daily service - мор. служба корабельных нарядов

6. воен. вид вооружённых сил; род войск

Примеры

the three services - the army, the navy, the aviation - три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы

what branch of the service do you expect to enter? - в какой род войск вы будете зачислены?

7. 1) услуга, одолжение; помощь

Примеры

to be at smb."s service - быть к чьим-л. услугам

I am at your service - я [дом] к вашим услугам /в вашем распоряжении/

to offer one"s services - предлагать свои услуги

to be of service to smb. - быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу

glad to be of service to you - рад быть вам полезным

to do /to render/ smb. a (great) service - оказать кому-л. (большую) услугу

will you do me a service? - окажите мне услугу

what good services this pen has done me! - эта ручка мне хорошо послужила!

you do yourself no service by such replies - вы себе только вредите такими ответами

he didn"t need the services of an interpreter - он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика

in gratitude for your valuable services - в благодарность за ваши неоценимые услуги

an exchange of friendly services - обмен дружескими услугами

the dictionary is of enormous service to students - этот словарь оказывает большую помощь учащимся

2) заслуга

Примеры

great services - большие [огромные, важные] заслуги

prominent services to the State - выдающиеся [значительные] заслуги перед государством [в деле обучения и образования]

to exaggerate one"s own services - преувеличивать собственные заслуги

for smb."s past services - за прошлые заслуги

8. 1) сервиз

9. церк. богослужение, служба

Примеры

morning service - утренняя [вечерняя, воскресная] служба

burial service - отпевание

marriage service - венчание

baptismal service - крестины

memorial service - заупокойная служба, панихида

to attend a service - присутствовать на богослужении

to conduct a service - вести службу

are you going to service? - ты идёшь в церковь?

10. подача мяча (теннис )

11. юр. исполнение постановления суда; вручение (повестки и т. п. ); судебное извещение

Примеры

personal service - личное оповещение

substituted service - оповещение по почте

service of a writ - копия распоряжения суда

service of attachment - приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу

12. с.-х. случка

13. мор. клетневание

14. тех. эксплуатация

Примеры

service instructions - правила эксплуатации

service life - эксплуатационный срок службы

a radio set with free 12 months service - радиоприёмник с гарантией на год

идиом. выр. to have seen service - быть в долгом употреблении, износиться

my overcoat has seen long service - моё пальто уже износилось /отслужило свой век/

his face has seen service - по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/

2. [ʹsɜ:vıs] a (прил.)

1. военный; относящийся к вооружённым силам

Примеры

service age (group) - призывной возраст

service aviation - военная авиация

service call - уставной /служебный/ сигнал

service certificate - а) служебное удостоверение; б) свидетельство

service chevron - нашивка за шестимесячную службу на фронте

service families - семьи военнослужащих

service number - личный номер (военнослужащего )

service record - послужной список

service ribbon - орденская планка

service test - испытания в войсках, войсковые испытания

service troops - войска обслуживания; тыловые части и подразделения

service uniform /dress/ - повседневная форма одежды

service unit - обслуживающая часть

service weapon - боевое оружие

V (глаг.)

1. обслуживать

2. производить осмотр и текущий ремонт

II [ʹsɜ:vıs] n (сущ.) бот.

рябина домашняя (Pyrus domestica )

account solicitation service бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов advisory service консультативная служба (например, по вопросам трудоустройства, профессиональной ориентации и т. д.) aftersales service послепродажное обслуживание ambulance service служба "Скорой помощи"; "Скорая помощь" as a service в качестве услуги service услуга, одолжение; at your service к вашим услугам; to be of service быть полезным auxiliary service вспомогательная служба, дополнительная (побочная) служба bank transfer service банковские переводы bathing service банная служба service услуга, одолжение; at your service к вашим услугам; to be of service быть полезным bus service автобусное сообщение car hire service служба проката автомобилей care attendant services услуги по уходу за больными central care service центральная служба по уходу civic service служба общественных работ; участие (безработных) в общественных работах и в общественных службах civil alternative service альтернативная воинская служба на объектах общественного характер cleaning service служба по очистке территорий и удалению мусора client service обслуживание клиентов client service обслуживание клиентуры combined service смешанные перевозки community service государственная служба community service общинная служба community service социальное обеспечение complimentary limousine service бесплатное обслуживание автомобильным транспортом compulsory military service воинская повинность; обязательная воинская служба в течение установленного законом срока consultative service консультативная служба consumer service обслуживание потребителей courier service услуги курьера customer service вчт. обслуживание клиентов customer service обслуживание покупателя customer service предоставление услуг покупателю datel service вчт. система передачи по телефону кодированой информации dealing service обслуживание биржевых операций delayed service вчт. обслуживание с ожиданием diffusion service служба распространения direct debiting service банковские услуги по оформлению безналичных платежей divine service богослужение drop-in service служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) educational service служба обучения (воспитания, переподготовки, переквалификации) elapsed service вчт. обслуживание выполненное до прерывания emergency call service телефонная служба скорой помощи employment service служба занятости employment service служба занятости; служба трудоустройства employment service служба по трудоустройству employment service служба трудоустройства environmental service экологическая служба escort service служба сопровождения; караульная служба exempt from military service освобожденный от военной службы extention service служба распространения знаний farm relief service служба содействия фермерским хозяйствам ferry service паромное сообщение ferry service служба морских перевозок financial service финансовая консультационная фирма financial service финансовое обслуживание free service бесплатная услуга freight service грузовые перевозки freight service предоставление транспортных услуг friendly visiting services бесплатные услуги на дому (оказываемые благотворительными организациями или отдельными лицами) goods service доставка товаров government service государственная служба gratuitions service бесплатная служба home-help service служба помощи по дому hourly service транс. почасовое обслуживание 24 hours social services круглосуточные социальные службы housing service жилищная служба information service вчт. информационная служба information service служба информации interpreter service служба перевода; служба переводчиков investment management service служба управления портфелем ценных бумаг investment service обслуживание инвестирования joint service совместное обслуживание limousine service прокат автомобиля с водителем line service рейсовое плавание mail service почтовая связь maximum debt service максимальная сумма процентов по долгу minimum debt service минимальное обслуживание долга municipal health service муниципальная служба здравоохранения national health service государственная служба здравоохранения news service служба новостей night service ночная служба non-military service невоенная служба, альтернативная гражданская служба non-military service невоенная служба nonpreemptive service вчт. обслуживание без прерывания nonpreferential service вчт. обслуживание без приоритета order booking service приказ об обслуживании ordered service вчт. обслуживание в порядке поступления ordinary service обычная услуга ordinary service обычное обслуживание out-patient service амбулаторное обслуживание outside service обслуживание силами посторонней организации parcel bulk service перевозка мелкой партии бестарного груза personal service личное вручение судебного приказа pharmaceutical service фармацевтмческая служба; фармацевтическое ослуживание phase service вчт. многофазное обслуживание phase-type service вчт. многофазное обслуживание placement service биржа труда placement service бюро трудоустройства placement service служба занятости police service полицейская служба postal service почтовая связь postal service почтовая служба preemptive service вчт. обслуживание с прерыванием premium service услуга, предоставляемая за дополнительную плату priority service вчт. обслуживание с приоритетом probationary service служба, исполняющая приговор о направлении на "испытание" property service услуги по управлению имуществом provide a service обеспечивать обслуживание provide a service оказывать услугу public employment service государственная служба занятости purchased service оплаченная услуга put into service вводить в эксплуатацию put into service включать в работу quantum service вчт. обслуживание порциями referral service справочная служба regular service регулярное сообщение regular service регулярные рейсы salvage service услуги по спасанию service церк. служба; to say a service отправлять богослужение security service служба безопасности selection for service выбор на обслуживание self-drive car-hire service прокат легкового автомобиля без водителя service attr. служебный; service record послужной список service by letter судебное извещение путем направления письма service by post судебное извещение по почте service in batches вчт. групповое обслуживание service in bulk групповое обслуживание service in cyclic order обслуживание в циклическом порядке service in random order обслуживание в случайном порядке service loss coefficient коэффициент простоя вследствие обслуживания service of court notice to pay debt вручение уведомления суда об уплате долга service of notice вручение извещения service of process повестка service of process процессуальное извещение, повестка service of process процессуальное извещение service of public lands эксплуатация государственных земель service of summons извещение, повестка о вызове в суд service on loan погашение долга service on loan уплата долга service attr. служебный; service record послужной список service time expectation математическое ожидание времени обслуживания service with privileged interruptions вчт. обслуживание с прерыванием service with waiting вчт. обслуживание с ожиданием service without interruption вчт. обслуживание без прерывания service = service-tree service-tree: service-tree бот. рябина домашняя service воен. род войск; the (fighting) services армия, флот и военная авиация services: services обслуживающие отрасли экономики service сфера услуг service услуги shuttle service движение туда и обратно (поездов, автобусов и т. п.), маятниковое движение single service вчт. обслуживание одиночных требований sitting service служба по присмотру за детьми на время отсутствия дома родителей social service социальная служба; социальное обслуживание social service социальная услуга social services социальные службы (например, службы здравоохранения, профилактики заболеванй и предотвращения несчастных случаев) services: social service общественные учреждения social service социальные услуги substituted service субститут личного вручения судебного приказа service служба; to take into one"s service нанимать; to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) service служба; to take into one"s service нанимать; to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) training service служба профподготовки transport service транспортная линия transport service транспортное обслуживание unarmed service альтернативная служба (вместо военной) useful service вчт. срок полезного использования videotex service служба видеотексной связи voluntary service добровольная служба, добровольное оказание услуг warranty service вчт. гарантийная наработка welfare service служба социального обеспечения

account solicitation service бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов advisory service консультативная служба (например, по вопросам трудоустройства, профессиональной ориентации и т. д.) aftersales service послепродажное обслуживание ambulance service служба "Скорой помощи"; "Скорая помощь" as a service в качестве услуги service услуга, одолжение; at your service к вашим услугам; to be of service быть полезным auxiliary service вспомогательная служба, дополнительная (побочная) служба bank transfer service банковские переводы bathing service банная служба service услуга, одолжение; at your service к вашим услугам; to be of service быть полезным bus service автобусное сообщение car hire service служба проката автомобилей care attendant services услуги по уходу за больными central care service центральная служба по уходу civic service служба общественных работ; участие (безработных) в общественных работах и в общественных службах civil alternative service альтернативная воинская служба на объектах общественного характер cleaning service служба по очистке территорий и удалению мусора client service обслуживание клиентов client service обслуживание клиентуры combined service смешанные перевозки community service государственная служба community service общинная служба community service социальное обеспечение complimentary limousine service бесплатное обслуживание автомобильным транспортом compulsory military service воинская повинность; обязательная воинская служба в течение установленного законом срока consultative service консультативная служба consumer service обслуживание потребителей courier service услуги курьера customer service вчт. обслуживание клиентов customer service обслуживание покупателя customer service предоставление услуг покупателю datel service вчт. система передачи по телефону кодированой информации dealing service обслуживание биржевых операций delayed service вчт. обслуживание с ожиданием diffusion service служба распространения direct debiting service банковские услуги по оформлению безналичных платежей divine service богослужение drop-in service служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) educational service служба обучения (воспитания, переподготовки, переквалификации) elapsed service вчт. обслуживание выполненное до прерывания emergency call service телефонная служба скорой помощи employment service служба занятости employment service служба занятости; служба трудоустройства employment service служба по трудоустройству employment service служба трудоустройства environmental service экологическая служба escort service служба сопровождения; караульная служба exempt from military service освобожденный от военной службы extention service служба распространения знаний farm relief service служба содействия фермерским хозяйствам ferry service паромное сообщение ferry service служба морских перевозок financial service финансовая консультационная фирма financial service финансовое обслуживание free service бесплатная услуга freight service грузовые перевозки freight service предоставление транспортных услуг friendly visiting services бесплатные услуги на дому (оказываемые благотворительными организациями или отдельными лицами) goods service доставка товаров government service государственная служба gratuitions service бесплатная служба home-help service служба помощи по дому hourly service транс. почасовое обслуживание 24 hours social services круглосуточные социальные службы housing service жилищная служба information service вчт. информационная служба information service служба информации interpreter service служба перевода; служба переводчиков investment management service служба управления портфелем ценных бумаг investment service обслуживание инвестирования joint service совместное обслуживание limousine service прокат автомобиля с водителем line service рейсовое плавание mail service почтовая связь maximum debt service максимальная сумма процентов по долгу minimum debt service минимальное обслуживание долга municipal health service муниципальная служба здравоохранения national health service государственная служба здравоохранения news service служба новостей night service ночная служба non-military service невоенная служба, альтернативная гражданская служба non-military service невоенная служба nonpreemptive service вчт. обслуживание без прерывания nonpreferential service вчт. обслуживание без приоритета order booking service приказ об обслуживании ordered service вчт. обслуживание в порядке поступления ordinary service обычная услуга ordinary service обычное обслуживание out-patient service амбулаторное обслуживание outside service обслуживание силами посторонней организации parcel bulk service перевозка мелкой партии бестарного груза personal service личное вручение судебного приказа pharmaceutical service фармацевтмческая служба; фармацевтическое ослуживание phase service вчт. многофазное обслуживание phase-type service вчт. многофазное обслуживание placement service биржа труда placement service бюро трудоустройства placement service служба занятости police service полицейская служба postal service почтовая связь postal service почтовая служба preemptive service вчт. обслуживание с прерыванием premium service услуга, предоставляемая за дополнительную плату priority service вчт. обслуживание с приоритетом probationary service служба, исполняющая приговор о направлении на "испытание" property service услуги по управлению имуществом provide a service обеспечивать обслуживание provide a service оказывать услугу public employment service государственная служба занятости purchased service оплаченная услуга put into service вводить в эксплуатацию put into service включать в работу quantum service вчт. обслуживание порциями referral service справочная служба regular service регулярное сообщение regular service регулярные рейсы salvage service услуги по спасанию service церк. служба; to say a service отправлять богослужение security service служба безопасности selection for service выбор на обслуживание self-drive car-hire service прокат легкового автомобиля без водителя service attr. служебный; service record послужной список service by letter судебное извещение путем направления письма service by post судебное извещение по почте service in batches вчт. групповое обслуживание service in bulk групповое обслуживание service in cyclic order обслуживание в циклическом порядке service in random order обслуживание в случайном порядке service loss coefficient коэффициент простоя вследствие обслуживания service of court notice to pay debt вручение уведомления суда об уплате долга service of notice вручение извещения service of process повестка service of process процессуальное извещение, повестка service of process процессуальное извещение service of public lands эксплуатация государственных земель service of summons извещение, повестка о вызове в суд service on loan погашение долга service on loan уплата долга service attr. служебный; service record послужной список service time expectation математическое ожидание времени обслуживания service with privileged interruptions вчт. обслуживание с прерыванием service with waiting вчт. обслуживание с ожиданием service without interruption вчт. обслуживание без прерывания service = service-tree service-tree: service-tree бот. рябина домашняя service воен. род войск; the (fighting) services армия, флот и военная авиация services: services обслуживающие отрасли экономики service сфера услуг service услуги shuttle service движение туда и обратно (поездов, автобусов и т. п.), маятниковое движение single service вчт. обслуживание одиночных требований sitting service служба по присмотру за детьми на время отсутствия дома родителей social service социальная служба; социальное обслуживание social service социальная услуга social services социальные службы (например, службы здравоохранения, профилактики заболеванй и предотвращения несчастных случаев) services: social service общественные учреждения social service социальные услуги substituted service субститут личного вручения судебного приказа service служба; to take into one"s service нанимать; to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) service служба; to take into one"s service нанимать; to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) training service служба профподготовки transport service транспортная линия transport service транспортное обслуживание unarmed service альтернативная служба (вместо военной) useful service вчт. срок полезного использования videotex service служба видеотексной связи voluntary service добровольная служба, добровольное оказание услуг warranty service вчт. гарантийная наработка welfare service служба социального обеспечения

  • услуга (служба, обслуживание, сервис, служение)
  • работа (помощь)
  • связь (сообщение)
  • сервиз
  • подача
  • движение
  • одолжение
  • клетневание
  • Множ. число: services .

    прилагательное
  • служебный (сервисный)
  • Формы глагола Фразы

    service room
    служебное помещение

    various services
    различные услуги

    military service
    военная служба

    excellent service
    безупречное обслуживание

    free service
    бесплатный сервис

    selfless service
    бескорыстное служение

    length of service
    стаж работы

    ambulance service
    скорая помощь

    communication service
    услуга связи

    shuttle service
    транспортное сообщение

    silver service
    серебряный сервиз

    service company
    сервисная компания

    passenger service
    обслуживать пассажиров

    Предложения

    The service here is awful.
    Обслуживание здесь отвратительное.

    I"m sorry to say, but the service isn"t very good.
    К сожалению, я должен сказать, что обслуживание не очень хорошее.

    "Hey! I"m going to sue you, King!" "For what?!" "My client wishes to be compensated for his years of service to the Kingdom of Hyrule. Due to the dangerous nature of the tasks–" "Oh! What the flick is he saying?" "..." "Dot, dot, dot..?"
    «Эй! Король, я собираюсь подать на тебя в суд!» - «За что?!» - «Мой клиент желает получить компенсацию за годы служения Королевству Хайрул. Ввиду опасной природы заданий–» - «О! Что за чертовщину он говорит?» - «...» - «Точка, точка, точка?..»

    "When are you gonna call me in? These tyres are fucked!" "Don"t worry there, Lewis, we need to service Nico this lap, you"re next lap."
    «Когда вы меня уже позовёте? Шины убиты в хлам!» - «Не волнуйся, Льюис, нам надо обслужить на этом круге Нико, ты на следующем».

    During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
    В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.

    Tom was feeling peckish, so he rang room service and ordered a hamburger.
    Том слегка оголодал, так что он позвонил в обслуживание номеров и заказал гамбургер.

    Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
    Япония - экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.

    The service is fast.
    Обслуживание быстрое.

    Where is the nearest service station?
    Где ближайший сервис-центр?

    I did my military service in Ankara.
    Я проходил свою военную службу в Анкаре.

    After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.
    Грузовые вагоны сошли с рельсов, и движение поездов на линии Тюо было приостановлено.

    Emergency services are still looking through the rubble for survivors.
    Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах.

    The services at the hotel are first-rate.
    В отеле первоклассное обслуживание.

    Bank services are getting more and more expensive.
    Банковские услуги становятся всё дороже и дороже.

    "And that"s your gratitude for all I"ve done for you?" "Your past services won"t be forgotten, Tom, but your present mistakes won"t be forgiven."
    "И это ваша благодарность за всё, что я для вас сделал?" - "Твоих прежних заслуг мы не забудем, Том, но и нынешних ошибок не простим".

    A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
    Пятипроцентный потребительский налог взимается с большинства товаров и услуг в Японии.



    Случайные статьи

    Вверх